Suderinimų šablonai: Skirtumas tarp puslapio versijų
Jump to navigation
Jump to search
| 21 eilutė: | 21 eilutė: | ||
[[Vaizdas:Kalba.png|miniatiūra]] | [[Vaizdas:Kalba.png|miniatiūra]] | ||
Angliškam šablonui reikalinga pirkėjo/tiekėjo kortelėje nurodyti kalbą. | Angliškam šablonui reikalinga pirkėjo/tiekėjo kortelėje nurodyti kalbą. | ||
| − | Jei nėra sukurtas kalbos pasirinkimas, tuomet reikia jį sukurti ''Aprašymai -> Bendrieji aprašymai -> Kalbos'' | + | Jei nėra sukurtas kalbos pasirinkimas, tuomet reikia jį sukurti ''Aprašymai -> Bendrieji aprašymai -> Kalbos'', anglų kalbos kodą nurodant EN. |
Dabartinė 12:55, 3 kovo 2026 versija
Suderinimo šablonas yra aprašomas Atsiskaitymai -> Aprašymai -> Suderinimų šablonai.
Suderinimo aprašymas
Numatytam programos šablonui spausdinti reikalinga nurodyti:
- Pavadinimas - pasirenkamas laisvai, šablono parinkimui įtakos neturi;
- Formatas - pasirinkti "Numatytas". Jei suderinimą norima formuoti excel formatu, tuomet pasirinkti "xlsx/docx";
- Šablono pavadinimas - nurodomas tik tuo atveju, jei naudojamas individualiai įmonei pritaikytas šablonas.
Jei skolų suderinimo aktai siunčiami el. paštu iš programos:
- Tema - laiško tema;
- Kopija - el. pašto adresas;
- Nematoma kopija - el. pašto adresas;
- Numatytas tekstas - laiško turinys.
Suderinimo kalba
Skolų suderinimo aktas gali būti spausdinamas dviem kalbomis: lietuvių ir anglų.
Angliškam šablonui reikalinga pirkėjo/tiekėjo kortelėje nurodyti kalbą. Jei nėra sukurtas kalbos pasirinkimas, tuomet reikia jį sukurti Aprašymai -> Bendrieji aprašymai -> Kalbos, anglų kalbos kodą nurodant EN.